登录注册
请使用微信扫一扫
关注公众号完成登录
我要投稿
(中英对照)
索 引 号: 000014672/2010-00037
Index No: 000014672/2010-00037
分类: 环境科技及其管理信息\环境标准
Classification: Environmental Technologies and Its Management and Information/ Environmental Standard
发布单位: 科技标准司
Announcement Party: technology Standard Department
生成日期: 2010年01月27日
Date of Occurrence: January 27, 2010
名 称: 关于发布《火电厂氮氧化物防治技术政策》的通知
Subject: Regarding Notice of Issuance of《Fossil-fired Power Plant‘s NOx Emission Prevention and Control Policy
文 号: 环发[2010]10号
Document No.: Huan Fa No. 10 [2010]
火电厂氮氧化物防治技术政策
《Fossil-fired Power Plant‘s NOx Emission Prevention and Control Policy》
1总则 General Provisions
1.1为贯彻《中华人民共和国大气污染防治法》,防治火电厂氮氧化物排放造成的污染,改善大气环境质量,保护生态环境,促进火电行业可持续发展和氮氧化物减排及控制技术进步,制定本技术政策。
1.1 This Technology Policy is to thoroughly set 《People's Republic of China‟s Air Pollution Prevention and Control Law》, to control NOx emission caused pollution from fossil-fuel fired power plants, to improve ambient air quality, to protect the ecological environment and promote sustainable development of the thermal power industry, and advancement of NOx emission reduction and control technologies.
1.2本技术政策适用于燃煤发电和热电联产机组氮氧化物排放控制。燃用其他燃料的发电和热电联产机组的氮氧化物排放控制,可参照本技术政策执行。
1.2 This Technology Policy applies to NOx emissions control of coal-fired power generation and cogeneration units. For control of NOx emissions by power generating and cogeneration units burning other type of fuels, please refer to this Technology Policy for implementation.
1.3本技术政策控制重点是全国范围内200MW及以上燃煤发电机组和热电联产机组以及大气污染重点控制区域内的所有燃煤发电机组和热电联产机组。
1.3 The Technology Policy‟s focus is on the control of 200MW or bigger coal-fired power generation and cogeneration units throughout the country and all such units in air pollution control “Focus Regions”.
1.4加强电源结构调整力度,加速淘汰100MW及以下燃煤凝汽机组,继续实施“上大压小”政策,积极发展大容量、高参数的大型燃煤机组和以热定电的热电联产项目,以提高能源利用率。
1.4 Strengthen our adjustments on better structuring the power sources, speed up the elimination of 100MW or smaller coal-fired, condensing turbine units, continue to implement the "replacing smaller units with big ones" policy and actively develop high-capacity, sophisticated-parameter large-scale coal-fired units and “using heat to fix cogenerated power” projects in cogeneration, so to improve the utilization efficiency of energy resources.
2 防治技术路线 Prevention and Control Technology Pathway
2.1倡导合理使用燃料与污染控制技术相结合、燃烧控制技术和烟气脱硝技术相结合的综合防治措施,以减少燃煤电厂氮氧化物的排放。
2.1 Promote rational use of fuels and pollution control technology in combination, as well as combustion control technology and flue gas deNOX technology in combination as comprehensive prevention and control measures to reduce NOx emissions from coal-fired power plants.
2.2燃煤电厂氮氧化物控制技术的选择应因地制宜、因煤制宜、因炉制宜,依据技术上成熟、经济上合理及便于操作来确定。
2.2 The selection of coal-fired power plant NOx control technologies should be in accordance with local, coal and combustion unit (boiler) conditions, as determined by technical maturity, reasonable economics, and ease of operation.
2.3低氮燃烧技术应作为燃煤电厂氮氧化物控制的首选技术。当采用低氮燃烧技术后,氮氧化物排放浓度不达标或不满足总量控制要求时,应建设烟气脱硝设施。
2.3 Low NOx Combustion Technologies should be used as the priority choice of technology for NOx control. After Low NOx Combustion Technologies, if the NOx level still cannot meet the emission standard or total emission reduction requirement, the unit should install flue gas deNOx facility.
3低氮燃烧技术 Low NOx Combustion Technologies
3.1发电锅炉制造厂及其他单位在设计、生产发电锅炉时,应配置高效的低氮燃烧技术和装置,以减少氮氧化物的产生和排放。
3.1 When designing and producing power generating boilers, the boiler or other manufacturers should configure highly efficient Low NOx Combustion Technology devices to reduce NOx generation and emission.
3.2新建、改建、扩建的燃煤电厂,应选用装配有高效低氮燃烧技术和装置的发电锅炉。
3.2 New, renovated or expanded coal-fired power plants should select power generating boilers equipped with high efficiency Low NOx Combustion Technology and devices.
3.3在役燃煤机组氮氧化物排放浓度不达标或不满足总量控制要求的电厂,应进行低氮燃烧技术改造。
3.3 The operating coal-fired units, if the NOx emission levels cannot meet the emission standard or total emission reduction requirement, should be renovated with Low NOx Combustion Technology and devices.
4烟气脱硝技术 Flue Gas DeNOx Control Technologies
4.1位于大气污染重点控制区域内的新建、改建、扩建的燃煤发电机组和热电联产机组应配置烟气脱硝设施,并与主机同时设计、施工和投运。非重点控制区域内的新建、改建、扩建的燃煤发电机组和热电联产机组应根据排放标准、总量指标及建设项目环境影响报告书批复要求建设烟气脱硝装置。
4.1 The new, renovate or expanded coal-fired and cogeneration units located in air pollution control “Focus Regions” should be equipped with NOx Control facilities which should be designed, installed and operated at the same time as the boiler. All the new, renovate or expanded coal-fired and cogeneration units “Not in Focus Regions” should comply with the respective permit report approved NOx Emission Standard, total emission target and Environmental Impact Assessment (EIA) requirement.
4.2对在役燃煤机组进行低氮燃烧技术改造后,其氮氧化物排放浓度仍不达标或不满足总量控制要求时,应配置烟气脱硝设施。
4.2 The operating units after installing the Low NOx Technology, if the NOx level still cannot meet the emission standard or total emission reduction requirement should install flue gas deNOx facility.
4.3烟气脱硝技术主要有:选择性催化还原技术(SCR)、选择性非催化还原技术(SNCR)、选择性非催化还原与选择性催化还原联合技术(SNCR-SCR)及其他烟气脱硝技术。
4.3 Major flue gas deNOx technologies include: SCR, SNCR, Combined SNCR-SCR and other deNOx technologies.
4.3.1新建、改建、扩建的燃煤机组,宜选用SCR;小于等于600MW时,也可选用SNCR-SCR。
4.3.1 The Newly, renovated or expanded plant‟s coal-fired units should prefer to use SCR. Units equal to or smaller than 600 MW can also choose to use SNCR-SCR.
4.3.2燃用无烟煤或贫煤且投运时间不足20年的在役机组,宜选用SCR或SNCR-SCR。
4.3.2 Operating units burning anthracite or low grade Ping coal and with less than 20 years vintage should prefer to use SCR or SNCR-SCR.
4.3.3燃用烟煤或褐煤且投运时间不足20年的在役机组,宜选用SNCR或其他烟气脱硝技术。
4.3.3 Operating units burning bituminous or brown coal and with less than 20 years vintage should prefer to use SNCR or other flue gas deNOx technologies.
4.4烟气脱硝还原剂的选择
4.4 Selection of Reducing Agent for flue gas DeNOx Process
4.4.1还原剂的选择应综合考虑安全、环保、经济等多方面因素。
4.4.1 The selection of reducing agent should consider overall factors including safety, environmental protection, economics, etc.
4.4.2选用液氨作为还原剂时,应符合《重大危险源辨识》(GB18218)及《建筑设计防火规范》(GB50016)中的有关规定。
4.4.2 When choosing anhydrous ammonia, the unit should meet the regulations stipulated in 《Identification of Significantly Large Hazardous Sources《GB 18218》 and “Fire Prevention Specifications in Architect Design《GB50016》”.
4.4.3位于人口稠密区的烟气脱硝设施,宜选用尿素作为还原剂。
4.4.3 When deNOx facilities are located in high population density regions, urea is preferred to be used as the reducing agent.
4.5烟气脱硝二次污染控制
4.5 Secondary Emissions from Flue Gas deNOx Process
4.5.1SCR和SNCR-SCR氨逃逸控制在2.5mg/m3(干基,标准状态)以下;SNCR氨逃逸控制在8 mg/m3(干基,标准状态)以下。
4.5.1 The ammonia slip for SCR and SNCR-SCR should be controlled to 2.5mg/m3 (dry, standard) or below;the ammonia slip for SNCR should be controlled at a maximum of 8 mg/m3 (dry, standard).
4.5.2失效催化剂应优先进行再生处理,无法再生的应进行无害化处理。
4.5.2 Activity regeneration treatment should be exercised on spent SCR catalyst as a priority. For the catalysts that cannot be restored for activity, non-hazardous treatment should be applied.
5新技术开发 New Technology Development
5.1鼓励高效低氮燃烧技术及适合国情的循环流化床锅炉的开发和应用。
5.1 Encourage the development and application of high efficiency Low NOx Combustion Technologies and Circulated Fluidized Bed (CFB) boilers for the conditions suitable to China.
5.2鼓励具有自主知识产权的烟气脱硝技术、脱硫脱硝协同控制技术以及氮氧化物资源化利用技术的研发和应用。
5.2 Encourage R&D development and application of flue gas deNOx technologies that have independent intellectual property rights, simultaneous deSOx and deNOx control technologies, and NOx product / byproduct resource utilization.
5.3鼓励低成本高性能催化剂原料、新型催化剂和失效催化剂的再生与安全处置技术的开发和应用。
5.3 Encourage development and application of low-cost, high-performance catalyst materials, new catalysts, and deactivated catalyst regeneration and safe disposal technologies.
5.4鼓励开发具有自主知识产权的在线连续监测装置。
5.4 Encourage the development of proprietary on-line continuous monitoring devices.
5.5鼓励适合于烟气脱硝的工业尿素的研究和开发。
5.5 Encourage new R&D and development using industrial grade urea for flue gas deNOx processes.
6运行管理 Operations Management
6.1燃煤电厂应采用低氮燃烧优化运行技术,以充分发挥低氮燃烧装置的功能。
6.1 Coal-fired power plants should employ optimized operational Low NOx Combustion Technologies so to provide the best function of Low NOx Combustion devices.
6.2烟气脱硝设施应与发电主设备纳入同步管理,并设置专人维护管理,并对相关人员进行定期培训。
6.2 Flue gas deNOX facilities shall have integrated management as the main power generating equipment, and to provide specific manpower for its maintenance and management and routine trainings to relevant personnel.
6.3建立、健全烟气脱硝设施的运行检修规程和台账等日常管理制度,并根据工艺要求定期对各类设备、电气、自控仪表等进行检修维护,确保设施稳定可靠地运行。
6.3 On a regular basis, establish and improve operations of flue gas deNOx facilities, such as routine maintenance procedures and ledger management system. Provide routine checks on various equipment, electrical lines, control meters, etc. so the inspection and maintenance can ascertain that the deNOx facilities are operating stably and reliably.
6.4燃煤电厂应按照《火电厂烟气排放连续监测技术规范》(HJ/T75)装配氮氧化物在线连续监测装置,采取必要的质量保证措施,确保监测数据的完整和准确,并与环保行政主管部门的管理信息系统联网,对运行数据、记录等相关资料至少保存3年。
6.4 Coal-fired power plant should be equipped with Continuous NOx Emission Monitors (CEMs) in accordance with the 《Technical Specifications for Fossil-fired Power Plant Flue Gas Continuous Emission Monitoring》(HJ/T75) .
The CEMs should have necessary quality assurances so to ensure the integrity and accuracy of monitored data, and should be connected with the information system of environmental protection administrative department, and to store the relevant operation data and records for a minimum of three years.
6.5采用液氨作为还原剂时,应根据《危险化学品安全管理条例》的规定编制本单位事故应急救援预案,配备应急救援人员和必要的应急救援器材、设备,并定期组织演练。
6.5 When using anhydrous ammonia as the reducing agent, the operating unit should base on 《Hazardous Chemical Safety Management Regulations》 to provide necessary emergency rescue preparatory plan, emergency rescue crew, and the necessary emergency rescue devices, equipment, and regularly conduct hazardous prevention drills.
6.6电厂对失效且不可再生的催化剂应严格按照国家危险废物处理处置的相关规定进行管理。
6.6 Power plant should strictly follow pertinent national hazardous waste treatment and disposal provisions for the management of deactivated and non-renewable spent catalyst.
7监督管理 Supervision
7.1烟气脱硝设施不得随意停止运行。由于紧急事故或故障造成脱硝设施停运,电厂应立即向当地环境保护行政主管部门报告。
7.1 One may not stop operating the flue gas deNOx facilities at will. In the event that the deNOx facility is shut down due to an emergency or malfunction, the power plant should immediately report to the local environmental protection administrative department.
7.2各级环境保护行政主管部门应加强对氮氧化物减排设施运行和日常管理制度执行情况的定期检查和监督,电厂应提供烟气脱硝设施的运行和管理情况,包括监测仪器的运行和校验情况等资料。
7.2 The environmental protection administration departments at various levels should strengthen periodical inspection and supervision of the NOx emission control facilities in daily management and implementation status report. The plant should provide the operation and management information reports on the deNOx facilities, including data related to monitoring the instrument operation and calibration condition.
7.3电厂所在地的环境保护行政主管部门应定期对烟气脱硝设施的排放和投运情况进行监测和监管。
7.3 The local environmental protection administrative department where the power plant is located shall periodically monitor the flue gas deNOx emissions and supervise the deNOx facility‟s operations.
特别声明:北极星转载其他网站内容,出于传递更多信息而非盈利之目的,同时并不代表赞成其观点或证实其描述,内容仅供参考。版权归原作者所有,若有侵权,请联系我们删除。
凡来源注明北极星*网的内容为北极星原创,转载需获授权。
中共中央国务院关于表彰全国劳动模范和先进工作者的决定(2025年4月28日)近年来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,全党全国各族人民砥砺奋进、攻坚克难,中国式现代化迈出新的坚实步伐。在这一伟大实践中,涌现出一大批敬业奉献、锐意进取、忘我拼搏、敢为人先的先进模范人物。他们是千千万
4月24日,中国电力企业联合会燃料分会(以下简称“中电联燃料分会”)在京组织召开2025年第一季度电力燃料形势分析座谈会。中电联党委委员、专职副理事长、燃料分会会长安洪光出席会议并讲话,中电联燃料分会轮值会长、中国华能生产环保部主任罗发青主持会议。会议通报了CECI2024年度指数编制和发电天
4月17日,集团公司重点区域设备治理攻坚会在大唐吉林发电有限公司本部组织召开。集团公司党组成员、副总经理苟伟出席会议并讲话。苟伟指出,各区域公司要统一思想,坚定能源央企的政治责任与保供使命,深入开展以设备治理为重点的电力安全生产管理水平提升攻坚,强化生产费用精准投入和必要投入,以安
4月14日,中国华能集团有限公司召开2025年一季度经济活动分析会。会议坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻党中央、国务院决策部署,聚焦公司全年目标任务,总结一季度工作,分析研判形势,部署下阶段重点任务。集团公司董事长、党组书记温枢刚,总经理、党组副书记张文峰出席会议并
3月30日,《人民日报》对全国劳动模范和先进工作者拟表彰对象进行公示。党中央、国务院决定,开展全国劳动模范和先进工作者评选表彰,表彰近年来在我国经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设和党的建设等方面作出重大贡献,取得突出成绩的工人、农民、科教人员、管理人员、机关工作人
3月10日,中国华能集团有限公司召开2月份经济活动分析会。会议深入学习贯彻习近平总书记重要讲话精神和全国两会精神,落实集团党组部署,分析公司2月份经济运行情况,部署下一阶段重点工作。集团公司总经理、党组副书记张文峰主持会议并讲话,李向良、王益华、张涛、郝金玉、李启钊等公司领导参加会议
3月1日,云南能投集团所属云能国际(老挝)新能源公司与老挝国家电力公司(EDL)在老挝首都万象举行签约仪式。双方签署了老挝甘蒙色邦菲50.1MW光伏项目(一期)购电协议(PPA)和项目正式商业投产证书(COD),标志色邦菲光伏项目进入实质性运营阶段。在仪式上,双方还签署了万象纳蚌光伏项目电价备忘
2月25日,中国华能集团有限公司在京召开2025年电力生产环保工作会议,会议坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的二十大和二十届二中、三中全会精神,落实公司年度工作会议和党的建设工作会议部署,总结经验、分析形势,研究部署2025年电力生产环保工作。集团公司副总经理、党组
2月26日,中国中煤党委书记、董事长王树东在集团公司总部会见安徽理工大学党委书记郭永存,党委副书记、校长、中国工程院院士袁亮。双方祝贺联合共建的“煤炭无人化开采数智技术全国重点实验室”成功获批,并就实验室建设、发展方向、机构设置、人才培养、校企合作等方面进行座谈交流。集团公司党委常
2月11日,中国大唐集团有限公司2025年电力生产工作会议在陕西西安召开。会议深入学习贯彻习近平总书记关于安全生产重要论述和重要指示批示精神,全面落实党中央、国务院及上级部委有关安全生产工作的决策部署,认真落实集团公司2025年工作会议要求,总结2024年电力生产工作情况,安排部署2025年电力生
2月19日,攀钢集团成都钢钒有限公司资产运营中心发布攀成钢公司储能项目采购公告。本项目需新建一套基于磷酸铁锂电池技术的集装箱型式储能系统。该储能系统建设规模为12.5MW/25MWh,采用约0.5C速率、每天二充二放策略,以分布式储能方式接入企业内部电网,参与企业负荷削峰填谷。项目拟建设地点为攀钢
2023年,秦岭发电公司充分发挥机组火电深度调峰技术领先优势,全年深度调峰累计收益同比增长57.43%,年累计深度调峰收益再创历史新高。该公司坚持与时俱进、不断创新,不断做实做细机组深度调峰工作,建立生产经营协同快速反应机制,组建生产运营分析调度小组,灵活调整机组运行方式,精打细算发效益电
12月18日,吴忠市生态环境局发布对同心县城新区热源厂节能降碳改造提升项目环境影响评价文件审批意见的公示,该项目总投资4579.78万元,其中环保投资1100万元,占总投资的24.24%。详情如下:项目名称:同心县城新区热源厂节能降碳改造提升项目建设地点:吴忠同心县建设单位:同心县住房和城乡建设局环
近日,经海南省污染防治工作领导小组同意,我省污染防治工作领导小组办公室印发《海南省臭氧污染防治攻坚行动方案》(以下简称《方案》)。方案构建了我省臭氧污染防治的顶层设计,明确VOCs治理的时间表和路线图,全面提升我省VOCs治理体系和治理能力现代化水平,助力深入打好污染防治攻坚战。《方案》
SCR脱硝催化剂诞生于美国,商用始于日本,历经数十年发展,欧美日等发达国家和地区构筑起高高的技术壁垒。我国环保行业起步较晚,SCR脱硝催化剂应用滞后于西方国家,2000年前后SCR催化剂被用于国内火电行业的烟气治理,为了降低成本,减小风险,缩短产品研发生产周期,快速抢占市场,不少公司选择引进
北极星垃圾发电网获悉,广西壮族自治区生态环境厅公开关于来宾市三江口节能环保生态产业园热电联产项目环境影响报告书的批复。详情如下:
为有效压减大气污染物排放,减少全年超标天数,空气质量实现持续改善,今年以来中山市持续加强工业污染治理,推动锅炉、工业炉窑清洁能源改造。“十四五”期间,中山全市范围内现有的254台生物质锅炉将分批改造为天然气锅炉。
日前,南京发布致全市工业企业负责人关于打响臭氧污染防治阻击战的一封信。
摘要:为控制燃煤锅炉烟气中氮氧化物的排放控制,选择性催化还原(SCR)脱硝技术被大量推广应用,该技术的核心在于SCR脱硝催化剂的性能。对于活性降低但满足再生条件的SCR脱硝催化剂可以通过再生处理后进行循环利用。对由于不同原因失活的催化剂,可采用不同的或复合再生技术。SCR脱硝催化剂作为一种耗材
摘要为控制燃煤锅炉烟气中氮氧化物的排放控制,选择性催化还原(SCR)脱硝技术被大量推广应用,该技术的核心在于SCR脱硝催化剂的性能。对于活性降低但满足再生条件的SCR脱硝催化剂可以通过再生处理后进行循环利用。对由于不同原因失活的催化剂,可采用不同的或复合再生技术。SCR脱硝催化剂作为一种耗材,
近日,环境保护部正式发布《火电厂污染防治技术政策》(以下简称《政策》),内容涉及燃煤电厂烟气脱硫、超低排放、大气污染防治、脱硫脱硝治理等。《政策》要求,火电厂的污染防治应遵循和提倡源头控制与末端治理相结合的技术路线。全国新建燃煤发电项目原则上应采用60万千瓦以上超超临界机组,平均供
摘要:随着选择性催化剂还原法(SCR)脱硝技术在国内的普及以及SCR脱硝工程的大量建设,废弃SCR脱硝催化剂的高效处置已引起了广泛关注,针对高附加值成分的元素回收是较为合理的处置方案。本文总结了目前关于废弃SCR脱硝催化剂3种主要元素Ti、V、W(或Mo)回收的主要技术方案,其中Ti元素的回收主要是通过
为应对日益严峻的环境挑战,国网江苏省电力有限公司积极探索创新转型之路,最近,在南京市鼓楼区政府科技创新推进会上,国网江苏电力信息公司与云境商务智能研究院签订合作协议,共同推进电力环保监测平台的升级完善,这一通过跨行业合作方式,展现出了令人瞩目的创新精神与社会责任担当。国网江苏电力
为深入贯彻落实国家“碳达峰、碳中和”战略部署,加快推动煤电行业清洁高效转型,湖南能源监管办按照国家能源局工作要求,通过健全工作机制、创新市场激励、强化安全监管等举措,全面提升煤电机组改造升级质效,为构建新型能源体系提供坚实支撑。一是健全工作机制,夯实监管基础。印发《关于报送煤电机
1月21日,国能天津公司大港电厂2×660MW关停替代项目脱硫及脱硫废水零排放EPC中标候选人公示。国能龙源环保有限公司(以下简称“龙源环保”)预中标,报价19800万元。在前不久即1月17日,龙源环保刚以1.2085亿中标国能河北蠡县热电联产项目2×350MW机组脱硫系统及脱硫废水零排放EPC工程。不到一周时间
为全面贯彻党的二十大精神,深入宣传习近平生态文明思想,落实全国生态环境保护大会部署,根据《中共中央国务院关于全面推进美丽中国建设的意见》中“深化环保设施开放,向公众提供生态文明宣传教育服务”和《“美丽中国,我是行动者”提升公民生态文明意识行动计划(2021-2025年)》(环宣教〔2021〕1
北极星输配电网通过梳理发现,近期电网公司成立了很多新的机构、中心。具体,每个中心目标是什么,主要职能包括了什么?更多信息,如有网友知道的,欢迎留言告知。国网福建电力环保中心成立日前,国网福建电力环保中心在福建电力科学研究院揭牌成立。据介绍,国网福建电力环保中心下设环保技术室和绿色
日前,国网福建电力环保中心在福建电力科学研究院揭牌成立。据介绍,国网福建电力环保中心下设环保技术室和绿色化研究室两个业务室,提供全面的环保技术管理服务,其中环保技术室负责开展电网环保水保全过程技术监督与技术研究,以及输变电工程竣工环保水保验收技术审评;绿色化研究室负责开展电网基建
为切实发挥警示作用,督促问题整改,长沙市生态环境局公开通报2起涉气典型案例:一、湘江新区某公司未在密闭空间喷漆作业案案情介绍根据重污染天气橙色预警专项执法行动,2023年12月28日,长沙市生态环境局执法人员通过电力环保智慧监控平台发现长沙某公司喷涂车间有使用迹象,通过现场检查发现,该公
8月15日,全国生态日当天,2024年中国国际服务贸易交易会(以下简称“服贸会”)环境服务专题媒体通气会在北京国家会议中心举办。国际燃气联盟主席李雅兰出席活动并致辞,首都会展(集团)有限公司总经理周一炜介绍了环境服务专题的筹备进展。国际绿色经济协会执行会长邓继海讲解了将于服贸会期间举办的绿
绿水青山就是金山银山。良好生态环境既是自然财富,也是经济财富,关系经济社会发展潜力和后劲。习近平总书记在党的二十大报告中指出:“必须牢固树立和践行绿水青山就是金山银山的理念,站在人与自然和谐共生的高度谋划发展”,“推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节”。作为电
近日,国家能源局为屏山县兴胜投资建设有限公司发放首批绿色电力证书,屏山县成为四川省第三、宜宾市唯一获批颁发“绿证”的县(区),同时也是全省核定电量、颁发张数最多的县(区)。绿色电力证书是什么?绿色电力证书,即“绿证”,是我国可再生能源电量环境属性的唯一证明,是认定可再生能源电力生
由INBCGlobal组织发起的第八届“垃圾管理暨垃圾制能亚洲环保峰会2024-聚焦越南“在越南首都胡志明市隆重举办。江苏华星东方副总经理及销售大区总监等相关领导应邀参会The8thWasteManagementandWaste-to-EnergyAsiaEnvironmentalProtectionSummit2024-FocusonVietnamorganizedbyINBCGlobalwasgrandlyhel
请使用微信扫一扫
关注公众号完成登录
姓名: | |
性别: | |
出生日期: | |
邮箱: | |
所在地区: | |
行业类别: | |
工作经验: | |
学历: | |
公司名称: | |
任职岗位: |
我们将会第一时间为您推送相关内容!