登录注册
请使用微信扫一扫
关注公众号完成登录
1、中国和加拿大确认气候行动,包括坚定向低碳、气候适应型和可持续发展迈进至关重要。作为全球性挑战,气候变化和向清洁增长经济体转型的需求要求各国政府、企业和其他行为体在可持续发展和消除贫困的背景下,坚决、协力、合作回应,注入动力。
2、李克强总理和贾斯廷•特鲁多总理同意强化中加合作对于全球减缓气候变化和适应其影响具有重要意义。双方进一步强调协同推进环境保护和经济增长。双方承诺采取务实行动,并展现其鼓励向具有竞争力、低碳和气候适应型经济和社会转型的决心,并推动清洁增长。
多边进程中的合作
3、中加双方欢迎在《联合国气候变化框架公约》下达成的《巴黎协定》生效,旨在通过加强《公约》,包括其目标的实施,加强全球对气候变化威胁的应对。双方重申《巴黎协定》不可逆转,且不能被重新谈判。双方再次确认对《巴黎协定》的有力承诺,反映公平并根据共同但有区别的责任和各自能力原则,考虑不同国情,迅速全面有效落实协定,并推进实施各自国家自主贡献的政策和措施。双方呼吁各方坚持并推进《巴黎协定》、实施国家自主贡献,并根据协定相关条款随着时间推移加强其努力。
4、中加双方欢迎在2017年11月《公约》缔约方第23次会议上通过的《斐济实施动力》。双方将与其他缔约方一道推动在2018年完成关于落实《巴黎协定》的工作方案。双方同时注意到2020年前的实施和力度至关重要,强化2020年前力度可为2020年后加强力度奠定坚实基础。
双边务实合作
5、中加双方将努力创造条件,使双边合作和深入交往加速两国减缓气候变化、建设适应型和支持清洁增长的努力。这包括共享相关国内政策信息、交流最佳实践,加强技术研究和开发合作。认识到工业界和私营部门的关键作用,双方将促进企业与企业间参与,助其把握向更加绿色低碳经济转型过程中产生的经济机遇。
6、中加双方同意在气候变化和清洁增长合作方面建立相关部长级对话。气候变化部长级对话,由中国国家发展和改革委员会和加拿大环境和气候变化部牵头,将为气候变化领域全面政策对话提供平台,包括加强在市场解决方案方面的合作,例如加方的泛加拿大碳定价方案和中方的全国碳排放交易体系,减少对传统化石能源的依赖并向清洁能源转型,碳捕集、利用和封存技术,以及加强在《联合国气候变化框架公约》等多边机制下的伙伴关系。两国将加强节能高效产品的技术和商业合作,努力提升社区和所有工业、交通和建筑部门能源效率。双方将探索潜在合作领域,以促进气候友好型产品和服务的贸易机会。双方部长将在下次会见时探索建立该对话的相关机制。
7、清洁能源部长级对话由中国国家能源局和加拿大自然资源部牵头,将为促进清洁能源解决方案提供平台,包括从化石能源向更清洁燃料转型,例如核能、可再生能源和天然气。中加将探索扩大能源贸易(包括液化天然气),并加快双方核能领域的商业进展,包括在中国和第三国市场联合开发先进燃料坎杜堆,以及扩大铀的贸易。中国国家能源局与加拿大自然资源部于2017年6月续签的《关于能源领域合作的谅解备忘录》,以及中加能源二轨对话也将成为促进能源领域贸易和投资机遇的重要平台。
8、中加双方欢迎宣布更新双边环境合作谅解备忘录,以及中国环境保护部和加拿大环境和气候变化部之间的首次环境部长级对话。在该机制下,双方高层可共同参与,并在清洁空气、水、土壤、化学品管理、生物多样性和保护区等共同关心的领域开展合作。此项工作旨在推动实现可持续发展,以保护人民健康和福祉、保护两国环境。加方将继续为中国环境与发展国际合作委员会提供支持。
9、中加双方将通过现有平台或新增机制,包括涉及或由相关政府机构牵头的其他高级别双边对话,继续并加强关于推动清洁增长的重要工作。双方还将促进可持续能源和资源开发,包括上游石油、天然气,以及矿产和材料等部门。双方将继续探索加速清洁能源和技术示范项目创新和商业化的可能性。双方还将鼓励使用来自可持续林业作业的木材和木材产品,并将加强合作开展更多基于绿色建筑材料的生态友好型项目,包括低碳生态示范城区项目和多高层木结构示范工程。
CHINA-CANADA JOINT STATEMENT ON CLIMATE CHANGE AND CLEAN GROWTH
Beijing, China, 4 December 2017
1. China and Canada affirm that action on climate change, including decisive steps towards low-carbon, climate-resilient and sustainable development is crucial. As a global challenge, climate change and the need to transition to a clean growth economy demand decisive, collaborative and cooperative response by governments, businesses, and other actors to drive momentum, in the context of sustainable development and poverty eradication.
2. Premier Li Keqiang and Prime Minister Justin Trudeau agree that intensified cooperation between China and Canada is vital to mitigating climate change and adapting to its effects around the world. They further emphasize that protecting the environment and growing their economies go hand-in-hand. They are committed to take concrete actions and demonstrate determination to encourage the transition to a competitive, low carbon, climate-resilient economy and society, and promote clean growth.
Collaboration in the Multilateral Processes
3. China and Canada welcome the entry into force of the Paris Agreement, adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), which, in enhancing the implementation of the Convention, including its objective, aims to strengthen the global response to the threat of climate change. They reiterated that the Paris Agreement is irreversible and that it will not be renegotiated. They reaffirm their strong commitment to the Paris Agreement, moving swiftly towards its full and effective implementation reflecting equity and in accordance with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, in the light of different national circumstances, and will move forward on policies and measures to implement their respective nationally determined contributions (NDCs). They call on all Parties to uphold and advance the Paris Agreement, to implement their NDCs and to strengthen their efforts over time, in accordance with the relevant provisions of the Agreement.
4. China and Canada welcome the Fiji Momentum for Implementation adopted at the COP23 held in November 2017. They will work together with other Parties towards the completion of the work programme related to the implementation of the Paris Agreement by 2018. They also note that pre-2020 implementation and ambition are of utmost importance, and enhanced pre-2020 ambition can lay a solid foundation for enhanced post-2020 ambition.
Concrete Bilateral Cooperation
5. China and Canada will strive to set the conditions whereby our bilateral collaboration and growing relationship accelerate our two ries’ efforts to mitigate climate change, build resilience, and support clean growth. This includes sharing information on relevant domestic policies, exchanging best practices, promoting cooperation on technology research and development. Recognizing the crucial role of industry and the private sector, China and Canada will facilitate business-to-business engagement to help capture economic opportunities arising from the transition to a greener, low carbon economy.
6. China and Canada agree to establish appropriate Ministerial Dialogues on cooperation on climate change and clean growth. The Ministerial Dialogue on Climate Change will be chaired by the National Development and Reform Commission of China and Environment and Climate Change Canada. It will provide a forum for a comprehensive policy dialogue on climate change, including strengthening their cooperation on market-based solutions, such as Canada’s pan-Canadian approach to carbon pricing and China’s national emission trading system, reducing reliance on traditional fossil energy and transitioning to clean energy, carbon capture and utilization storage technology, and strengthening partnerships in multilateral fora including through the UNFCCC. The two ries will strengthen technical and commercial cooperation on energy-saving and highly efficient products, and work to improve the efficient use of energy in communities and across all industrial, transportation, and building sectors. China and Canada will explore potential cooperation to advance trade opportunities for climate friendly products and services. The two Ministers will explore the mechanisms to establish the Dialogue at their next meeting.
7. The Ministerial Dialogue on Clean Energy will be chaired by the National Energy Administration of China and Natural Resources Canada. It will provide a forum to facilitate clean energy solutions, including, the transition from fossil energy to cleaner fuels, such as nuclear, renewables and natural gas. China and Canada will seek ways to expand our energy trade (including LNG), as well as accelerate commercial progress in our nuclear energy sector, including through the joint development of the Advanced Fuel CANDU Reactor in China and third ry markets, and the expanded trade of uranium. The Memorandum of Understanding (MOU) in the Field of Energy, which the National Energy Administration of China and Natural Resources Canada renewed in June 2017, as well as the China-Canada Track II Energy Dialogue will also be key platforms to advance trade and investment opportunities.
8. China and Canada also welcomes the announcement of the renewal of the bilateral MOU Concerning Environmental Cooperation and the first Ministerial-level Dialogue on the Environment between the Ministry of Environmental Protection of China and Environment and Climate Change Canada. This mechanism will allow for high-level engagement and cooperation on issues of mutual interest including clean air, water, and soil, chemicals management, biodiversity, and conservation areas. This work will be aimed at achieving sustainable development to protect the health and well-being of the people and the environment of both ries. Canada will continue its support for the work of the China Council for International Cooperation on Environment and Development.
9. Through existing platforms or new mechanisms, including additional high-level bilateral dialogues involving or led by relevant government agencies as appropriate, China and Canada will continue and enhance vital work to promote clean growth.The two ries will promote sustainable energy and resource development, including upstream oil and gas, as well as the minerals and materials sectors. Both sides will continue to explore the possibility of accelerating innovation and commercialization of clean energy and technology demonstrations projects. They will also encourage the use of wood and wood products that are the result of sustainable forestry practices and increase collaboration to develop more eco-friendly projects made from green building materials, including Low Carbon Eco-district Demonstration projects and Multi-story and High-rise Timber Structure Demonstration projects.
特别声明:北极星转载其他网站内容,出于传递更多信息而非盈利之目的,同时并不代表赞成其观点或证实其描述,内容仅供参考。版权归原作者所有,若有侵权,请联系我们删除。
凡来源注明北极星*网的内容为北极星原创,转载需获授权。
北极星太阳能光伏网获悉,6月27日,吉林省发改委公布了《吉林省分布式光伏发电项目2025年3季度接入配电网可开放容量表》,表格显示,国网吉林电力有限公司辖区可开放容量为1325.13MW,吉林省地方电力有限公司辖区可开放容量为109.411MW,全省总计1434.541MW。
6月20日,北极星太阳能光伏网发布一周要闻回顾(2025年6月23日-6月27日)。政策篇新疆136号文承接方案:增量电价0.15-0.262元/kWh、存量0.25-0.262元/kWh6月25日,新疆发改委官网发布文章《深化新能源上网电价市场化改革助力新能源高质量发展》及《自治区贯彻落实深化新能源上网电价市场化改革实施方案
6月26日,成都市生态环境局召开新闻通气会,会上通报了近年来成都“无废城市”建设的“成绩单”——建成21类1458个“无废城市细胞”,多个场景入选2024年度国家级“无废企业”典型案例;建成10座建筑垃圾资源化利用示范基地、4个固定消纳场、16个临时消纳场。据悉,聚焦工业园区绿色低碳转型,成都已有
20日,河北省充换电产业协会成立大会在石家庄召开。河北省发改委、省民政厅、省工信厅、省交通厅、省市场监管局、省机关事务管理局、省消防救援总队等有关部门负责同志以及各地市充换电行业主管部门、运营企业代表等100余人参加大会。大会审议通过《河北省充换电产业协会章程》等制度文件,并选举产生
北极星售电网获悉,6月24日,辽宁电力交易中心发布关于第三十四批售电公司公示结果的公告。辽宁电力交易中心于2025年5月15日至2025年6月14日对受理注册的第三十四批售电公司相关信息在辽宁电力交易平台、“信用中国”“信用辽宁”网站进行了公示。结合公示期间市场有关方面意见,按照国家发改委、国家
6月25日,新疆发改委发布《自治区贯彻落实深化新能源上网电价市场化改革实施方案(试行)》解读文件。提出,对2025年6月1日以前投产的存量项目,区分补贴项目和平价项目。其中,补贴项目机制电价0.25元/千瓦时、机制电量比例为其上网电量的30%;平价项目机制电价0.262元/千瓦时、机制电量比例为其上网
在科技发展的浪潮中,无人机技术正以前所未有的速度重塑着众多行业的发展格局。电力领域,无人机正成为电网智能化升级的“标配”。通过无人机、智能算法与数字化平台的深度融合,为电力行业提供安全高效、精准、智能、可扩展的巡检解决方案。无人机巡检正努力实现从“单一巡检工具”到“全流程数智化巡
准确把握有利条件和战略任务加快构建新发展格局国家发展改革委党组面对国际国内形势深刻复杂变化,习近平总书记高瞻远瞩、审时度势提出构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,并作出系列重要论述。习近平总书记关于构建新发展格局的重要论述高屋建瓴、思想深邃、博大精深,是习
北极星风力发电网获悉,6月26日,辽宁盘锦市发改委发布《关于盘锦市2025年100万千瓦陆上风电项目竞争性配置结果的公示》。《公示》显示,推荐中国石油天然气股份有限公司辽河油田分公司为盘锦市2025年100万千瓦陆上风电项目的项目业主。据悉,辽宁盘锦市于6月18日发布《盘锦市2025年100万千瓦陆上风电
2025年2月,国家发改委与能源局联合发布《关于深化新能源上网电价市场化改革促进新能源高质量发展的通知》(简称"136号文"),标志着中国新能源产业正式告别政府定价时代。在136号文撕开补贴温床的裂痕中,中国海上风电正上演着史诗级的双重突围:向东,是水深超45米的深远海战场,造价每千瓦1.3-1.8万
北极星太阳能光伏网获悉,6月26日,浙江省嘉兴市发改委公示了该市2025年二季度分布式光伏可开放容量。共包含8个市县区,预警评级均为绿色,分布式光伏可开放容量合计3864兆瓦。
内蒙古华电氢能科技有限公司实施的工业天然气掺烧绿氢示范项目天然气掺烧绿氢排放物降低20%以上!这一突破性成果不仅有效助力自治区绿氢“制储输用”全产业链发展,同时也为包头市零碳能源转型注入强劲动能。在华电氢能工业天然气掺烧绿氢示范项目现场,各类设备有条不紊地运转着,制氢站集控室内,工
最近《人民日报》通过专访任正非对外释放了重要信号。其中也讲到了,AI竞争的背后,是要有充足的电力、发达的信息网络,而中国有这样的优势。可以说,AI的尽头是算力,算力的尽头是电力,这已成为科技行业的共识。本期「电网深谈」邀请了阿里云能源行业首席架构师黄振、浙江省电力负荷管理中心孙钢、浙
6月26日,天津市人民政府办公厅关于印发《天津市碳排放权交易管理暂行办法》(以下简称《办法》)的通知。《办法》指出,重点排放单位可以通过本市碳排放权交易市场购买或者出售碳排放配额,其购买的碳排放配额可以用于清缴。重点排放单位足额清缴其碳排放配额后仍有结余的,可予以结转,具体规定由市
为进一步贯彻落实《氢能产业发展中长期规划》要求,引导行业健康有序发展,国家能源局组织行业相关机构和专家编制了《中国氢能发展报告(2025)》(以下简称《报告》)。4月28日,国家能源局能源节约和科技装备司副司长徐继林在解读《报告》时称,发展氢能产业对加快规划建设新型能源体系,实现碳达峰
美国海岸警卫队拍摄的“MorningMidas”号近日,持续燃烧十余天的汽车运输船“MorningMidas”号最终沉没,此次事故再次将电动汽车海上运输的火灾风险推至舆论焦点。国际船舶管理公司ZodiacMaritime当地时间6月24日发布声明称,旗下的“晨曦迈达斯”号(MorningMidas)滚装汽车运输船因火灾导致船体进水
贸易战背景下,中越地理位置可能成为深层次能源合作的基础。(来源:微信公众号“能源新媒”作者:罗佐县)中越两国山水相邻,双方经济社会联系交往紧密,有着深厚的历史渊源。近年越南通过大力推动对外开放、依托人口红利和接纳产业转移等手段成功实现了经济腾飞,成为东南亚乃至全球经济增长最快的经
20日,河北省充换电产业协会成立大会在石家庄召开。河北省发改委、省民政厅、省工信厅、省交通厅、省市场监管局、省机关事务管理局、省消防救援总队等有关部门负责同志以及各地市充换电行业主管部门、运营企业代表等100余人参加大会。大会审议通过《河北省充换电产业协会章程》等制度文件,并选举产生
1—5月份,全国规模以上工业企业实现利润总额27204.3亿元,同比下降1.1%(按可比口径计算,详见附注二)。1—5月份,规模以上工业企业中,国有控股企业实现利润总额8709.5亿元,同比下降7.4%;股份制企业实现利润总额20170.7亿元,下降1.5%;外商及港澳台投资企业实现利润总额6856.8亿元,增长0.3%;私
北极星风力发电网获悉,6月26日,辽宁抚顺市2025年风电项目竞争性配置(FS1-3标段)结果公示。根据公示,推荐中国石油天然气股份有限公司辽河油田分公司为FS1和FS2标段项目业主、辽宁省清洁能源有限公司为FS3标段项目业主。5月23日,辽宁抚顺市启动2025年度陆上风电项目竞争配置工作。本次竞争配置按照
北极星风力发电网获悉,6月26日,辽宁盘锦市发改委发布《关于盘锦市2025年100万千瓦陆上风电项目竞争性配置结果的公示》。《公示》显示,推荐中国石油天然气股份有限公司辽河油田分公司为盘锦市2025年100万千瓦陆上风电项目的项目业主。据悉,辽宁盘锦市于6月18日发布《盘锦市2025年100万千瓦陆上风电
6月26日,新疆油田新能源及配套煤电、碳捕集一体化项目(二期)136万千瓦光伏项目光伏发电工程EPC总承包中标候选人公布,项目分为6个标段,规模合计1.36GW。本次标段1-标段5公布中标候选人,标段6暂未公布中标候选人。中标候选人分别为中国能源建设集团湖南火电建设有限公司、中国电建集团贵阳勘测设计
最近《人民日报》通过专访任正非对外释放了重要信号。其中也讲到了,AI竞争的背后,是要有充足的电力、发达的信息网络,而中国有这样的优势。可以说,AI的尽头是算力,算力的尽头是电力,这已成为科技行业的共识。本期「电网深谈」邀请了阿里云能源行业首席架构师黄振、浙江省电力负荷管理中心孙钢、浙
近期,多座储能电站获最新进展,北极星储能网特将2025年6月23日-2025年6月27日期间发布的储能项目动态整理如下:国内首座大型锂钠混合储能站黑启动试验成功近日,南方电网公司在位于文山壮族苗族自治州的国内首座大型锂钠混合储能站——丘北县宝池储能站圆满完成国内规模最大、电压等级最高的构网型储
6月25日,三峡集团总经理、党组副书记李富民在西宁拜会青海省委常委、副省长张锦刚。双方就进一步深化战略合作,共同推进青海清洁能源产业高质量发展进行深入交流。张锦刚代表青海省委、省政府对李富民一行来访表示欢迎,并对三峡集团长期以来大力支持青海清洁能源开发建设表示衷心感谢。张锦刚表示,
6月26日,中国能建首席专家,数科集团党委书记、董事长,工程研究院党委书记、院长万明忠与国网吉林省电力公司党委书记、董事长周敬东进行座谈,双方围绕新型电力系统、压缩空气储能绿色电站、数字化等方面展开深入交流,并达成广泛共识。万明忠代表数科集团,对国网吉林省电力公司长期以来给予的支持
在去中心化能源的发展趋势里,阳台光储正成为一个新的机会点。当大家还在关注大型储能电站和传统家用储能时,阳台光储凭借“即插即用”的设计、模块化扩展能力以及电商直销模式,迅速打开了公寓住户这一巨大市场。它不只是一个“小型电厂”或“大号充电宝”,而是在政策放宽、高电价压力和消费电子思路
近日,云南省能源局发布关于公开征求《南方区域电力市场云南电力现货市场连续结算试运行实施方案(报审稿)》《云南省虚拟电厂参与电力市场交易实施方案(报审稿)》意见建议的函。《南方区域电力市场云南电力现货市场连续结算试运行实施方案(报审稿)》提到,省内火电机组报量报价参与现货市场。省内
6月26日,中国人寿发布公告,中国人寿、中国核电及中俄核工业基金(各方均作为有限合伙人)拟与广州金宏及中核基金(各方均作为普通合伙人)订立合伙协议,借以成立合伙企业。合伙企业全体合伙人认缴出资总额为人民币1,501,000,000元,其中,本公司认缴出资额为人民币1,200,000,000元。国寿金石将作为
6月25日,三峡集团总经理、党组副书记李富民在西宁拜会青海省委常委、副省长张锦刚。双方就进一步深化战略合作,共同推进青海清洁能源产业高质量发展进行深入交流。张锦刚代表青海省委、省政府对李富民一行来访表示欢迎,并对三峡集团长期以来大力支持青海清洁能源开发建设表示衷心感谢。张锦刚表示,
北极星风力发电网获悉,6月25日,华电莱州发电有限公司与夏津县人民政府举行“千乡万村驭风行动”开发合作协议签约仪式。此次签约的40MW分散式风电项目,拟安装4台6.25MW、2台7.5MW风力发电机组,项目建成后每年可为电网提供清洁电能8800万千瓦时,每年可节约标准煤约2.65万吨,可减少CO2排放量7.23万
6月26日,长江电力副董事长、党委书记何红心,总经理、党委副书记刘海波一行在北京拜访国家电力调度控制中心主任、党委副书记董昱。双方围绕深化能源保供协作机制、推动能源绿色低碳转型、加强新型电力系统建设等方面进行座谈交流。董昱充分肯定了长江电力为保障国家能源安全作出的积极贡献。董昱表示
北极星售电网获悉,6月25日,山东烟台市发展改革委发布第144320号:关于“维护碧海蓝天倡议减少碳排放”建议的答复。答复文件提出,加快构建新型能源体系,以总投资超过7000亿元的“千万千瓦级核电基地”“千万千瓦级风电基地”“千万千瓦级光伏基地”“千万吨级LNG基地”建设为引领,高效推进核电机组
请使用微信扫一扫
关注公众号完成登录
姓名: | |
性别: | |
出生日期: | |
邮箱: | |
所在地区: | |
行业类别: | |
工作经验: | |
学历: | |
公司名称: | |
任职岗位: |
我们将会第一时间为您推送相关内容!